Please or Register to create posts and topics.

Misleading french translation of "Reply"

Hi,

In the french version, the button used to answer a forum message is labeled “Réponse”. This is a wrong translation of “Reply” which, in English, can be either a verb or a noun. In French, the verb is “Répondre” and the noun is “Réponse”. The button should therefore be labeled “Répondre”.

Thanks in advance.

Patrick

Hey Patrick,

The whole translation of Asgaros Forum is directly done by the community of WordPress. Every user can help to improve the translations of plugins, themes, or WordPress itself. You can suggest the changes directly here:

https://translate.wordpress.org/locale/fr/default/wp-plugins/asgaros-forum/

@samoreen

Need professional help with Asgaros Forum? Book an appointment with us at domra Web Solutions for setup and customization services. Learn more about our Toolbox for Asgaros Forum plugin to enhance your forum experience.

Hi qualmy91,

I’m aware of this but the button label I’m mentioning doesn’t seem to belong to the Asgaros glossary (no way to find Reply or Réponse in the glossary). It seems to be an automatic translation made elsewhere.

Patrick

Hey Patrick,

I’ve found it and suggested your changes. It seems like Asgaros also suggested “Répondre” before and it was changed by one of the translation editors. Let’s see if they will accept it now.

Need professional help with Asgaros Forum? Book an appointment with us at domra Web Solutions for setup and customization services. Learn more about our Toolbox for Asgaros Forum plugin to enhance your forum experience.